Tempo di lettura stimato:
10h 28m
Nessun utente scambia o vende questo libro
Dai un voto a
Traduzione e interpretazione Studi letterari: 1900–2000 ca. Scienza e teoria politica
Editore: Mimesis
Anno: 2022
Lingua: Italiano
Rilegatura: Rilegato
Pagine: 314 Pagine
Isbn 13: 9788857580760
Il libro – attraverso il contributo di vari studiosi di Gramsci – prova ad affrontare, per la prima volta in Italia in modo organico, la figura di Joseph Buttigieg, il più importante traduttore di Gramsci in inglese, di cui si ricostruisce il contributo scientifico e intellettuale e si pubblicano in traduzione italiana una serie di saggi pubblicati fra gli anni Ottanta e i nostri giorni. Le sue pagine paiono accomunate da un lato dall’idea che sia necessario coniugare allo studio filologico del pensatore comunista la valorizzazione della valenza politica dei suoi scritti, senza cui non lo si può comprendere fino in fondo; e dall’altro che la cultura contemporanea abbia disatteso il suo messaggio volto a stringere gli intellettuali ai problemi delle classi popolari. Chiudono il libro alcuni studi incentrati sulla ricezione di Gramsci nel mondo anglofono, in cui non a caso ricorrono le questioni appena elencate.
Altri libri dello stesso autore
Potrebbe piacerti anche
Other Traduzione e interpretazione
Other Studi letterari: 1900–2000 ca.
Other Scienza e teoria politica
Other Ideologie e movimenti politici di estrema sinistra
Other Italia
Other Inglese
Other XX secolo, 1900–1999
Autori che ti potrebbero interessare
Gramsci in inglese. Joseph A. Buttigieg e la traduzione del prigioniero
è stato inserito nella tua libreria.
Stai aggiungendo nella tua wishlist
Gramsci in inglese. Joseph A. Buttigieg e la traduzione del prigioniero
Salvatore Cingari
Se il tuo libro non ha codice ISBN, inseriscilo manualmente